Catalan es un idioma

Mientras viajas y aprendes ns idioma oficial de un país, incluso deberías apreciar ns que cuales sea ns idioma formalmente dependiendo del la región dentro la los te encuentres.

Tu lees esto: Catalan es un idioma

En esta sentido España es un caso interesante. Sin embargo el castellano ser la sólo uno lengua formales a la licenciatura nacional, existen bastantes leguas regionales, i.e., Aragonés, Vasco, Catalán, y Gallego.

Aunque en algunos regiones ~ ~ lenguas ellos eran las los se utilizan de la mayoría después sus habitantes, valenten la pena el aprenderlas y reconocerlas. Dentro este artículo, me concentrare dentro el catalán, una lengua semi-oficial en la región después Cataluña, Valencia y las archipiélago Baleares y la lengua oficial del Andorra. Además, fuera del España, la lengua catalana se conversa de dar forma minoritaria dentro de la urbe de Alghero dentro de la Cerdeña Italiana, y dentro de la zona francesa de los Pirineos Orientales.

¿Son ns catalán y los castellano ns mismas?

Castellano y catalán ellos eran lenguas romances occidentales, sin embargo, provienen de dos rama diferentes.

Castellano viene de la organizaciones miembros Ibero Romances, mientras los catalán pertenecía la afiliados Galo romance, los que, al mismo tiempo, fueron divididas dentro dos rama diferentes, francés y occitano – Romance. Mientras los catalán denominaciones hablado vía al menos once millones de personas, la mayoría en el noreste y este del España, mientras el castellano se utiliza de al menos 400 millones de personas como lengua principal principalmente en Latino america y España, pero también en África (Guinea Ecuatorial).

El castellano eliminar por hoy la lengua formalmente en:

España, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, costa Rica, Cuba, República Dominicana, Ecuador, ns Salvador, Guinea Ecuatorial, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, uruguay y Venezuela.

El catalán denominada reconocido como lengua separada del castellano (i.e. Cuales es ns dialecto ese castellano). Y al de leído uno poco dentro catalán, yo puedo claramente estar de convenio con esta categorización.

El catalán combinan mucha similitud con ambos, francés y castellano, pero para mí, que he estudiado ns catalán es claramente distinto uno estas doble lenguas romances reconocibles cual tal.

*
*
La fantástica isla ese Ibiza es también un lugar dentro donde ns catalán combinar una ejercicio presencia local.

¿Entonces cuáles ellos eran las diferencias además significativas entre ns castellano y los catalán?

Pretérito perifrástico – los Catalán dentro pasado simple eliminar muy interesante y único. Combinación un pasado simple muy tranquilo a otras idiomas romances. Está componer de la formas presente ese verbo auxiliar anar (ir) y la forma infinitiva después verbo. Después “canté” es vaig cantar, dónde cantar eliminar “cantar” y vaig es literalmente “Yo voy” aun juntos alguno significan “Yo voy a cantar”, pero “Yo canté”. Por otro lado, vaig uno cantar significa “voy uno cantar”. ¿¡Vez como una palabra del una sola texto puede hacer una grande diferencia!?!

2. Ns pronombre “en”, que significa “de eso” (alguna cosa que fue previamente mencionada). Existe pronombres similares dentro el francés (en) y italiano (ne) todavía estos cuales existen hacia nada dentro castellano. Vía ejemplo: Tenim cinc tomàquets. Dentro de menjaré dos. En catalán se traduce qué “Tenemos cinco tomates. Me comeré dos después ellos”.

Ver más: Que Pasa Si Duermes Con El Pelo Mojado ? ¿Es Malo Dormir Con El Cabello Mojado

3. Africadas: /ts, dz, tS, dZ/ – estos se utilizan en catalán, pero cuales en castellano. Qué ejemplos serian: dotze (“doce”) el cual es doce en castellano, cutxe (“coche”), es auto en castellano y metge es “médico” en castellano.

Aquí estoy dentro de Andorra la Vella, la capital del único país dentro de el mundo dentro de donde los catalán es la lengua oficial.

¿Entonces causada tanto escándalo en España acerca de afirmar castellano o catalán?

La historia de Cataluña es algo más turbulenta la cual combinar sus lucro y sus pérdidas hasta cierto grado de autonomía dentro de los últimos mil años. Ir a buscar visitado la zona bastantes veces, la región ese Cataluña combinación una elevado estima ese identidad entretejida uno su cultura única, instituciones y también idioma.

En mil novecientos treinta y seis la dictadura del Francisco Franco cancelar completamente su autonomía regional dentro España alcanzan la idea ese minimizar la homogeneidad después país.

Después de su muerto en 1975 y el trasero de la democráticamente en España, Cataluña ha recuperado su autonomía dentro de España.

Al day de hoy Cataluña denominaciones una región autónoma y la parte además rica ese España y existencia un movimiento para mantener a referéndum a ~ la independiente total de España, a pesar de todo si Cataluña se independiza o continúa siendo parte de España, su athletic carácter zona lo más por supuesto es los se quede.

Por ello denominaciones importante reconocer lo competente ese la sensibilidad al viajar dentro de Cataluña. El castellano se conversa en la mayor parte ese Barcelona, todavía en algunas ciudades ese provincia los catalán puede cantidad la lengua dominante. Al título a las personas dentro catalán en lugar después castellano es altamente agradecido, dentro de mi experiencia personal.El catalán combinar su toqué único qué idioma con 2 distintas variantes dentro de Cataluña y Valencia. Yo aprendí ns catalán alcanzan un maestro de Valencia. De lo cual estoy familiarizado alcanzar la versión después sur.

Si estas considerar visitar Cataluña. Yo té animo a ese inviertas algunos de tiempo y aprendas al menos lo básico ese catalán son de te dará muchas ventajas para ns contacto con la personas local como me ha final a mí en mis respectivos viajes a la región.

Utiliza der siguientes 3 consejos para definido si eliminar catalán o castellano entretanto lees:

El catalán siempre sale de fuera los vocales -o, -a, o -e; las cuales su usar es compartido en castellano; – “gato” dentro de castellano y “gat” dentro de catalán;El catalán sale de fuera el “n” en muchos sustantivos, ej. “formación” denominaciones “formacio” dentro catalán y ”catalán” denominada “català” dentro catalán;El catalán cambia “o” dentro el término de un verbo, como “ocupado” el como se convierte en “ocupat” dentro de catalan;El catalán utiliza “ny” ese corresponde al castellano “ñ”, en portugués “nh”, o francés / italiano “gn”;El catalán utiliza los dos acentos, el grave y el agudo, como á, ò, è: anglès, francès;El catalán en ocasiones utiliza a acento medio adentro de dos “L” letras, de ejemplo, dentro de la palabra paral·lel, la cual alguna existe en castellano.

Ver más: Dia De San Jose 2019 - View 2019 Music & Entertainment Lineup

¿Has aprendido o hablas catalán o castellano?

¡Espero y te es sido ese utilidad! no vaciles dentro escribirme tus pensamientos y experiencias con estas dos lenguas diferentes después España en la parte de anotaciones de abajo.